Forum sur le cinéma en général
AccueilCalendrierFAQRechercherS'enregistrerConnexion
 

Doublage Français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivante
AuteurMessage
HoT ChOcOlAtE




Inscrit le : 30 Mar 2008
Messages : 120

MessageSujet: Doublage Français   Ven 25 Avr - 16:59

En lisant la phrase de Oreo33, sur la venue de Samuel Lee Jackson à Paris, ça m'a "inspiré" ce topic:

Oreo33 a écrit:
En plus je trouve que l'acteur français Thierry Des Roses qui double Samuel L Jackson est une des meilleures vf.


Alors, quel est pour vous l'acteur le mieux doublé en France (avec la voix la plus charismatique) , et le moins bien doublé ?

Pour moi:

Le mieux -> Harrison Ford
Le moins -> .... je sais pas ....
_________________
Revenir en haut Aller en bas
annelaure19



Sexe:FémininPoissonsDragon
Age : 20
Inscrit le : 05 Jan 2008
Messages : 128
Localisation : Bouches du Rhône

MessageSujet: Re: Doublage Français   Ven 25 Avr - 19:25

sans être la pire (que je ne saurais décerner), je trouve que la doublure de Tom hanks est très mauvaise.
Revenir en haut Aller en bas
Shin



Sexe:Masculin
Inscrit le : 22 Avr 2008
Messages : 1147
Localisation : Asnières-sur-Seine (92)

MessageSujet: Glop / Pas glop   Ven 25 Avr - 21:48

Très intéressant ce topic ! Smile

Comédiens de doublage glop :
  • Patrick Bethune :
    Kiefer Sutherland dans 24 heures chrono, John Schneider dans Smallville, Treat Williams dans Everwood...
  • Richard Darbois :
    Harrison Ford dans La dernière croisade, Jeff Goldblum dans Jurassic Parc, Danny Glover dans L'Arme fatale...
  • Jacques Frantz :
    Robert de Niro dans Casino, Mel Gibson dans Braveheart, Optimus Prime dans Transformers...
  • Claude Giraud :
    Roberd Redford dans Out of Africa, Tommy Lee Jones dans Men In Black, Liam Neeson dans La Liste de Schindler...
  • Céline Monsarrat :
    Julia Roberts dans Pretty Woman, Lea Thompson dans Retour vers le futur, Dory dans Le Monde de Nemo...
  • Féodor Atkine :
    Hugh Laury dans Dr [H]ouse, Hugo Weaving dans Le Seigneur des Anneaux, Jafar dans Aladdin...
  • Patrick Poivey :
    Bruce Willis dans Piège de Cristal, Tom Cruise dans Magnolia, Mickey Rourke dans Domino...
  • Emmanuel Curtil :
    Jim Carey dans The Mask, Matthew Perry dans Friends, Mike Myers dans Austin Powers...
Voix de doublage pas glop :
  • Celle de Vin Diesel dans Un homme à part
  • Celle d'Angelina Jolie dans 7 jours et une vie
  • Celle de Bruce Willis dans Le Cinquième Élément
    (à chaque fois, il ne s'agit pas des voix "officielles" et elles ont grandement amoindri la performance des acteurs)

_________________

(\___/) "Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du mal."
(='.'= )
(")_(") "La connaissance s'accroît en la partageant."
Revenir en haut Aller en bas
Cinephile Amateur
Administrateur


Sexe:MasculinViergeRat
Age : 24
Inscrit le : 25 Nov 2007
Messages : 2830
Localisation : Mitry Mory, Seine et Marne (France)

MessageSujet: Re: Doublage Français   Sam 26 Avr - 13:59

J'aime bien la voix française de Bruce Willis je trouve qu'elle lui colle bien tout comme celle de Mel Gibson dans les armes fatales. La voix de Samuel L. Jackson aussi me plait bien en version française au même titre que celle de Julia Roberts et Tom Cruise (merci Yvan Attal Smile ).

Pour ceux que j'aime le moins, je trouve que Keira Knightley a pas beaucoup de chance c'est dommage tout comme Jessica Alba
_________________


(\___/)
(='.'= )
(")_(")

http://vladimirlebrun.free.fr
Revenir en haut Aller en bas
Cinephile Amateur
Administrateur


Sexe:MasculinViergeRat
Age : 24
Inscrit le : 25 Nov 2007
Messages : 2830
Localisation : Mitry Mory, Seine et Marne (France)

MessageSujet: Re: Doublage Français   Sam 26 Avr - 14:00

Euh soit dit en passant et pour faire le lien avec le topic sur l'avant première de "Cleaner" auxquel j'ai assister, les voix de ce film de Samuel L. Jackson, Eva Mendes et Ed Harris sont très risible je trouve. Elle représente pas le travail des acteurs et ont eu du mal a me convaincre.... Heureusement qu'une demie heure plus tard, on a eu le retour à la VO lol!
_________________


(\___/)
(='.'= )
(")_(")

http://vladimirlebrun.free.fr
Revenir en haut Aller en bas
VenS



Sexe:MasculinBélierTigre
Age : 22
Inscrit le : 03 Avr 2008
Messages : 84
Localisation : Une île perdue dans le pacifique

MessageSujet: Re: Doublage Français   Sam 26 Avr - 16:42

Je dirais que les films s'en tirent bien en général.

Certains doublages sont certes très mauvais mais la grand majorité s'en sort bien. Et toutes les grandes stars ont un doubleur plus ou moins correspondant. Ouf.

Par contre pour les séries c'est la catastrophe. Moi qui les regarde en VO je peux vous le dire.

Les deux plus grands exemples : LOST (venant de moi ça étonne personne Razz ) et Heroes.

Deux abérations me viennent à l'esprit quand on parle de LOST : le doubleur de Jack qui s'est complétement planté dans le premier épisode de la saison 3, aucune émotion alors que c'était une scène grave quand même, et à d'autres moments aussi, mais ça m'avait marqué (Quand il est emprisonné et qu'il veut savoir ce qui est arrivé à Kate et Sawyer. "Où sont mes amis? " Tout a fait inexpressif. Mais le pire, c'est la voix française de Sayid. Il est irakien d'origine. Dans la version original, il a un accent, logique. Dans la VF, pas le moindre accent... niveau credibilité... c'est pas le top.

Niveau accent, Heroes est pas mal du tout. Hiro, le japonais qui maitrise l'espace temps, bénéficie d'un doublage catastrophique. On dirait un humoriste qui tente de faire un accent japonais ... ce qui rend le personnage pathétique et il n'avait pas besoin de ça. Mais dans Heroes c'est vraiment le doublage complet qui ne tient pas la route à quelques exeptions. Si vous avez l'occasion de regarder la série en DVD, n'hésiter pas à mettre une épisode en VO puis en VF, la différence est flagrante.
Revenir en haut Aller en bas
Cinephile Amateur
Administrateur


Sexe:MasculinViergeRat
Age : 24
Inscrit le : 25 Nov 2007
Messages : 2830
Localisation : Mitry Mory, Seine et Marne (France)

MessageSujet: Re: Doublage Français   Sam 26 Avr - 18:54

Perso, c'est justement ce doublage excessif du personnage de Hiro qui me fait rire Embarassed Yataaaaaaaaaaaaaaaaaaa
_________________


(\___/)
(='.'= )
(")_(")

http://vladimirlebrun.free.fr
Revenir en haut Aller en bas
HoT ChOcOlAtE




Inscrit le : 30 Mar 2008
Messages : 120

MessageSujet: Re: Doublage Français   Sam 26 Avr - 19:01

En tout cas, la Bande-Annonces de "Batman: The Dark Knight" ne donne envie que d'une chose: d'aller voir le film en VO !!

ANGLAIS
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18785651&cfilm=115362.html

FRANCAIS
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18786095&cfilm=115362.html

Rien que pour le jeu du Joker, y'a pas à ch*er, faut voir en VO.

Toutes les répliques en français sont mal jouées je trouve ("Commissaire", "Descends-moi!", "Mettons un sourire sur ce visage"), et j'en passe ...

J'ai vraiment hâte de voir ce film et de découvrir la performance de Heath Ledger ! bounce bounce
_________________
Revenir en haut Aller en bas
Jacky Cheung



Sexe:MasculinSagittaireBuffle
Age : 22
Inscrit le : 20 Mai 2008
Messages : 102
Localisation : Saint Nazaire

MessageSujet: Re: Doublage Français   Mar 27 Mai - 18:48

Le mec qui fait la voix de Stallone ! I love you
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




MessageSujet: Re: Doublage Français   Mar 27 Mai - 18:54

Les voix de Schwarzy et de Nick Nolte me font bien tripper. What a Face
Revenir en haut Aller en bas
Tagazok




Inscrit le : 23 Mai 2008
Messages : 141

MessageSujet: Re: Doublage Français   Mer 28 Mai - 0:59

Ne regardant jamais de films en VF, je ne peux donc pas participer à ce sujet ^^.
Bonne idée quand même ...
Revenir en haut Aller en bas
Jacky Cheung



Sexe:MasculinSagittaireBuffle
Age : 22
Inscrit le : 20 Mai 2008
Messages : 102
Localisation : Saint Nazaire

MessageSujet: Re: Doublage Français   Mer 28 Mai - 11:45

Tu vas jamais au cinéma alors ?
Revenir en haut Aller en bas
Shin



Sexe:Masculin
Inscrit le : 22 Avr 2008
Messages : 1147
Localisation : Asnières-sur-Seine (92)

MessageSujet: VO / VF   Mer 28 Mai - 12:01

Jacky Cheung a écrit:
Tu vas jamais au cinéma alors ?

S'il habite en région parisienne par exemple, quasiment tous les films passent en VO. Ce qui personnellement me déplait assez étant donné que je préfère voir mes films en VF (mais j'arrive souvent à me débrouiller, alors ça va : chacun y trouve son compte). Je sais, c'est pas bien et pas digne d'un cinéphile, mais c'est comme ça ! Razz

_________________

(\___/) "Pour la carotte, le lapin est la parfaite incarnation du mal."
(='.'= )
(")_(") "La connaissance s'accroît en la partageant."
Revenir en haut Aller en bas
Dinosaureman



Sexe:MasculinScorpionSinge
Age : 15
Inscrit le : 30 Mar 2008
Messages : 336

MessageSujet: Re: Doublage Français   Mer 28 Mai - 18:16

Shin a écrit:
je préfère voir mes films en VF. Je sais, c'est pas bien et pas digne d'un cinéphile, mais c'est comme ça ! Razz

Ben moi aussi Very Happy je trouve que c'est plus facile pour comprendre l'histoire et les dialogues Laughing meme si je reconnais que certain doublages sont atroces notament ceux du film d'hier soir"4mariages et 1 enterrement" Mad
Revenir en haut Aller en bas
Cinephile Amateur
Administrateur


Sexe:MasculinViergeRat
Age : 24
Inscrit le : 25 Nov 2007
Messages : 2830
Localisation : Mitry Mory, Seine et Marne (France)

MessageSujet: Re: Doublage Français   Mer 28 Mai - 22:07

Pour ma part, y'as pas photo je préfére la VO donc c'est clair que les cinémas sur Paris me font assez plaisir maintenant lors d'un second visionnage la VF me plait aussi mais bon, c'est souvent que je vois des films détruits à cause du doublage français. Je prends l'exemple de "Kill Bill", en VO le film m'as beaucoup plu alors qu'en VF, j'aurais plutot tendance à crier "Au secours arrêter de saccager le travail des acteurs". Autre exemple plus récent, "Le journal d'une baby-sitter" avec Scarlett Johansson qui en VF nous donne envie de jeter des tomates à l'écran.

Perso en tout cas, et ca n'engage que moi, je pense que pour bien exprimer un avis sur le jeu des acteurs, il faut voir le film au moins une fois en VO car un mauvais doublage peut jouer beaucoup sur le jeu et la gestuelle d'un acteur je trouve.
_________________


(\___/)
(='.'= )
(")_(")

http://vladimirlebrun.free.fr
Revenir en haut Aller en bas

Doublage Français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivante

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le forum du Cinéma :: Espace détente :: Un peu de tout-